Ours is a great age for classical translation just in the past dozen years virgils aeneid has been tackled by robert fagles stanley lombardo frederick ahl sarah ruden and now david ferry . David ferry has long been known as perhaps our greatest contemporary translator of latin poetry his translations of virgils eclogues and georgics having established themselves as much admired standards he brings to the aeneid the same genius rendering virgils formal metrical lines into an english that is familiar and alive yet in . By virgil translated from the latin by david ferry university of chicago press 416 pp 3500 one of the most magical passages in the aeneid occurs when the hero in search of the golden bough that will allow him entrance to the underworld is shown the way by two doves emblems of his mother venus. Ferrys aeneid will be a landmark a gift to longtime lovers of virgil and the perfect entry point for new readers i sing of arms and the man the epic journey from the fall of troy to the founding of rome is ready to begin. When you purchase an independently reviewed book through our site we earn an affiliate commission the aeneid by virgil translated by david ferry 416 pp university of chicago press 35 the
How it works:
1. Register a Free 1 month Trial Account.
2. Download as many books as you like ( Personal use )
3. No Commitment. Cancel anytime.
4. Join Over 100.000 Happy Readers.
5. That's it. What you waiting for? Sign Up and Get Your Books.